<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Be more zen: what does this mean?!</title>
	<atom:link href="http://www.susanpiver.com/wordpress/2007/12/21/be-more-zen-what-does-this-mean/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.susanpiver.com/wordpress/2007/12/21/be-more-zen-what-does-this-mean/</link>
	<description>Susan Piver - Meditation, Relationships, Creativity</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 14:23:08 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Ben Tremblay</title>
		<link>http://www.susanpiver.com/wordpress/2007/12/21/be-more-zen-what-does-this-mean/#comment-510</link>
		<dc:creator>Ben Tremblay</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 02:03:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.susanpiver.com/wordpress/2007/12/21/be-more-zen-what-does-this-mean/#comment-510</guid>
		<description>The book where I first came across this has been with me since I carried it out of the little Vancouver book store in 1980. You know how it is with /those/ books. (&quot;Cutting Through&quot; is another.)

On one page, and this is what really stays with me, Dogen Zenji declares what is translated as &quot;think no-thinking&quot;. (You&#039;ll notice the hyphen. In Japanese &quot;&lt;i&gt;hi-shiryo&lt;/i&gt; with a barred &quot;o&quot;.) Now, when I dare bring this up in conversation I say, &quot;Think not-thinking&quot;, but only because /that/ I can talk about, not because it&#039;s superior.

I&#039;ve always wondered what Japanese practitioners access with the original text. I mean ... think no-thinking ... kind of an infinite regress there, ehh whot? (Gee, maybe that&#039;s what he was getting at! *grin*)

__{*}__
Karma Ch&amp;oumlpal</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The book where I first came across this has been with me since I carried it out of the little Vancouver book store in 1980. You know how it is with /those/ books. (&#8221;Cutting Through&#8221; is another.)</p>
<p>On one page, and this is what really stays with me, Dogen Zenji declares what is translated as &#8220;think no-thinking&#8221;. (You&#8217;ll notice the hyphen. In Japanese &#8220;<i>hi-shiryo</i> with a barred &#8220;o&#8221;.) Now, when I dare bring this up in conversation I say, &#8220;Think not-thinking&#8221;, but only because /that/ I can talk about, not because it&#8217;s superior.</p>
<p>I&#8217;ve always wondered what Japanese practitioners access with the original text. I mean &#8230; think no-thinking &#8230; kind of an infinite regress there, ehh whot? (Gee, maybe that&#8217;s what he was getting at! *grin*)</p>
<p>__{*}__<br />
Karma Ch&amp;oumlpal</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: susan</title>
		<link>http://www.susanpiver.com/wordpress/2007/12/21/be-more-zen-what-does-this-mean/#comment-479</link>
		<dc:creator>susan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 13:42:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.susanpiver.com/wordpress/2007/12/21/be-more-zen-what-does-this-mean/#comment-479</guid>
		<description>Rod, will tell you next time!

Phil, wasn&#039;t at studio, sadly. Did interview by phone. But when I did Tyra Banks interview, I noticed that she shot in the same studio as Martha. Maybe radio is there too? It was on W 26th St, I believe.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rod, will tell you next time!</p>
<p>Phil, wasn&#8217;t at studio, sadly. Did interview by phone. But when I did Tyra Banks interview, I noticed that she shot in the same studio as Martha. Maybe radio is there too? It was on W 26th St, I believe.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Phil</title>
		<link>http://www.susanpiver.com/wordpress/2007/12/21/be-more-zen-what-does-this-mean/#comment-460</link>
		<dc:creator>Phil</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Dec 2007 16:09:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.susanpiver.com/wordpress/2007/12/21/be-more-zen-what-does-this-mean/#comment-460</guid>
		<description>ROTFL! Were you at the Sirius studios in New York? My buddy Shawn works on the Jay Thomas show there. just wondered.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ROTFL! Were you at the Sirius studios in New York? My buddy Shawn works on the Jay Thomas show there. just wondered.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rod at the Horse</title>
		<link>http://www.susanpiver.com/wordpress/2007/12/21/be-more-zen-what-does-this-mean/#comment-454</link>
		<dc:creator>rod at the Horse</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Dec 2007 15:38:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.susanpiver.com/wordpress/2007/12/21/be-more-zen-what-does-this-mean/#comment-454</guid>
		<description>as i am indeed a Sirius subscriber, i wish i knew you were gonna be on!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>as i am indeed a Sirius subscriber, i wish i knew you were gonna be on!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

